Como validar estudos do Brasil na Espanha - Homologação do Ensino Médio

Quem já pensou em estudar na Espanha, ou já estudou, e gostaria de concorrer à vagas de emprego e concursos no país já deve ter de deparado com a exigência de validar os estudos. Por isso, nessa postagem vou fazer um resumo do que você precisa para homologar o seu título de ensino médio na Espanha

Primeira coisa importante a ser dita é que com seu ensino médio homologado na Espanha você pode concorrer  a diversas vagas de nível médico em Universidades e órgãos públicos. Além disso, você também pode conseguir empregos de forma oficial caso esteja com residência no país.

Image by StartupStockPhotos from Pixabay 

Esteja atualizado(a)

Primeira coisa que você deve ter em mente é: esteja atualizado quanto às exigências pelo ministério da Educação e ministério das universidades. Por exemplo, esteja ciente dos documentos necessários para a solicitação da homologação. Essas informações podem mudar constantemente.

Documentos necessários

De forma geral os principais documentos necessários são: 

  • Cópia de um documento de identidade
  • Cópia do diploma de conclusão do ensino médio, ou certificado de realização de exames
  • Cópia do seu histórico escolar com as notas e os anos cursados
  • Cópia do pagamento da taxa 079(790) - No caso de alunos estrangeiros também é possível o pagamento por transferência internacional
Basicamente é isso, podem haver algumas variações dependendo da Região Autônoma da Espanha para qual você deseja concorrer a uma vaga, isso você pode conferir clicando aqui no site oficial

Essa postagem está sendo útil útil? Acha que esse conteúdo é relevante? Ajude na manutenção do blog e do canal do youtube, faça sua próxima compra na Amazon utilizando nossos links https://amzn.to/39eEMIV! Você não paga nada mais por isso e contribui de forma indireta para a continuidade do nosso trabalho.

Trâmites necessários

Para dar entrada na homologação de título você deve, anteriormente, realizar alguns passos:

Legalização dos documentos

  1. Reconhecimento de firma de uma das pessoas que assinam os seus documentos escolares
  2. Apostilamento de Haia do seu documento
Esses dois procedimentos podem ser feitos em cartório.

Tradução dos documentos

Você deve solicitar a tradução juramentada dos documentos. Após apostilar e reconhecer firma, realizar a tradução dos documentos com o apostilamento, assim ele também será traduzido. 

Você pode optar por traduzir com um(a) tradutor(a) juramentado (jurado) espanhol, ver lista nesse link, muitos deles realizam o serviço à distância, por email, o que facilita bastante.

Ou você pode traduzir por um tradutor juramentado da sua região, no Brasil. Porém essa tradução também deverá ser legalizada (Reconhecido firma da tradução e Apostilada), ou seja, mais custos.

Desconto para tradução Juramentada!

Vai aplicar para algum visto na Espanha de Estudos, Trabalho, Pesquisa ou Residência Não Lucrativa? Use no nosso código de desconto com a Soletrum Documentos SLT2305 e informe que foi indicado pelo Bolsas e Estudos.

Desta forma você ganha 5% de desconto na tradução Juramentada Oficial.

Contato +55 21 99740 2926 ou https://www.facebook.com/soletrumdocumentos

Pagamento da taxa


Como eu disse anteriormente, o pagamento realizado do exterior é feito por transferência bancária para 

Lembre-se de consultar o site oficial para conferir se os dados ainda são válidos (Não nos responsabilizamos por mudanças realizadas no site oficialmente!!)

Cadastro na Sede Eletrônica

A maioria dos pedidos de homologação ou outros serviços como equivalência de notas são realizados na sede eletrônica. Por isso, cadastre-se para poder realizar esses serviços https://www.educacionyfp.gob.es/mc/convalidacion-homologacion/convalidacion-no-universitaria/solicitud.html

No site da Sede Eletrônica você consegue obter o "Volante Condicional" que te permite conseguir vagas em universidades durante a fase de estrangeiros enquanto sua homologação está em trâmite.

Cópias de:

  • Volante condicional
  • Documento de identidade
  • Documentos acadêmicos já apostilados
  • Traduções Juramentadas

Compulsa (Cotejo)

É o ato de apresentar os documentos originais em um órgão oficial espanhol para que ele valide as cópias carimbe-as. Confira aqui a lista de embaixadas e consulados no Brasil. Ou diretamente no escritório de Educação em Brasília

Homologação

Envio das cópias para solicitação oficial de homologação do título no escritório de educação oficial de Brasília ou da Espanha.


Bom, esse é basicamente o passo a passo para você conseguir sua homologação. Parece muita coisa, mas na realidade é bem simples. Principalmente se você quiser estudar na Espanha, com a volante condicional você já consegue se inscrever para concorrer às vagas de graduação enquanto tramita sua homologação.

Essa postagem foi útil? Acha que esse conteúdo é relevante? Ajude na manutenção do blog e do canal do youtube, faça sua próxima compra na Amazon utilizando nossos links https://amzn.to/39eEMIV! Você não paga nada mais por isso e contribui de forma indireta para a continuidade do nosso trabalho.

Site oficial




Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem